London
United Kingdom
mikepars
Lorna Bateson & Mike Parsons
Dream Visit
Would today be any different if we met that night
when the lifeboat took the sea against the storm
did you dream, while my love faced the elements alone.
Would I still be waiting patient if we'd built some hope?
Would I still be waiting patient if we'd built some hope?
But we didn't and now the chance has gone.
Were you scheming, were you planning, as I braved the lonely night?
Were you crying, did you struggle as I rolled?
Would today be any different?
Would today be any different?
Would today be any different?
Would today be any different if we'd met that night,
when the lifeboat took the sea against the storm?
Did you dream while that love faced the elements alone?
Would I still be waiting patient if we'd built some hope?
So sleep on, you have eternity, and I a broken heart,
every nerve and sinew stretched in your direction.
Sleep on, there'll be another, to share the heavy load.
Sleep on, I'll have to visit in your dream.
WHEN IT RAINS:

Hoy Mi Deber by Sylvio RodriguesMusic recorded by Mike Wood in Forest Gate. Poetry by Nabeel Sadiq at Newham College. CD produced by Kelly Pritchard at Manhattan Studios, Truro.

Light of my life
Nzambe
You are my everything, You are my only friend, You are my one desire.
Nzambe
You are my peace of mind, you are my life, my home, you are my pride and joy
Nzambe
You are my tower of strength, only say the word, I'm at your command.
My life is in your hands, You're the way ahead on a stormy night.
Nzambe
*
Wewe kila kitu, wewe rafiki yangu, wew ndiye nataka
Wewe ni amani yangu, wewe mwangaza wangu, wewe ni nyumba yangu.
Wewe tumaini yangu, wewe ni njia yangu, wewe ndiye nataka,
Wewe ngazi nguru yangu, sema nemo tu, nakusikia
Naweka maisha yangu, mukononi mwako
wewe ninjia yangu, banabo majambu, usuko
Meera
Swahili translation by Lisa Mwihaki & Patrick Mwangangi
London
United Kingdom
mikepars